No exact translation found for علاجي سلوكي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic علاجي سلوكي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • DR. PORTER:..
    تعديل العلاج السلوكي
  • Thérapie du comportement cognitif.
    . العلاج السلوكي الإدراكي
  • le parmesan au poulet, la thérapie comportementale cognitive,
    ,إعداد الدجاج بالبارميزان ,العلاج السلوكي الإدراكي
  • Il se gare ici une fois par semaine... Thérapie comportementale.
    ...إنّه يتوقف هنا مرّة في الأسبوع .العلاج السلوكي
  • Ces personnes nécessitent souvent des services d'appui spécialisés adaptés à leurs besoins individuels − réadaptation, orthophonie, ergothérapie, physiothérapie, thérapie comportementale, etc.
    وقد يشتمل ذلك على التأهيل الطبي وتعليم النطق والعلاج المهني والعلاج الفيزيائي والعلاج السلوكي.
  • La combinaison d'un traitement et de la thérapie vous soulagera de ces sentiments de ... de panique que vous devez ressentir si, disons, vous pensez avoir oublié de débrancher votre fer à friser ...
    مزيج من الأدوية و العلاج السلوكي سيعطيك بعض الراحة من هذه المشاعر ومن الذعر الممكن أن تشعري به
  • Mais je suis spécialisée en thérapie cognitive comportementale, qui donne des résultats plus rapidement que les thérapies traditionnelles.
    لكني أتخصص فعلياً بالعلاج المعرفي السلوكي ,و الذي يمكن أن يُظهِر النتائج بشكل أسرع من العلاج التقليدي
  • La TCC se focalise sur le pourquoi mais va plus loin et aide à apporter de réels changements de comportements.
    ,يركز العلاج المعرفي السلوكي على السببية لكن يذهب إلى ما أبعد من ذلك و يساعد على إحداث تغييرات سلوكية واقعية
  • Les services de santé mentale sont offerts sous forme de traitements psychologiques fondés sur la thérapie cognitivo-comportementale pour traiter efficacement les épisodes de dépression, et les troubles de stress post-traumatique.
    وتقدم الخدمات العقلية في شكل معالجات سيكولوجية تقوم على علاج إدراكي وسلوكي من شأنه أن يعالج على نحو فعّال حوادث الاكتئاب والاضطرابات الناجمة عن الإجهاد والتي تحدث في أعقاب الصدمات.
  • Au niveau national, il renforcera les capacités afin d'élaborer les politiques, de répartir les ressources et de gérer les programmes en s'appuyant sur des données factuelles; au niveau intermédiaire (prestataire de services), le Fonds s'efforcera d'améliorer les systèmes de prestation de services au niveau des districts, et au niveau infranational; et au niveau local (communautés et familles), il encouragera la population à prendre conscience de la nécessité de consulter afin de contribuer à la survie, à la croissance et au développement de l'enfant.
    فعلى المستوى الكلي (أو الوطني)، ستقوم اليونيسيف بدعم القدرات من أجل صنع السياسات القائمة على الأدلة وتخصيص الموارد وإدارة البرامج؛ وعلى المستوى الوسيط (متعهدي الخدمات)، ستسعى اليونيسيف إلى تحسين نظم إيصال الخدمات في المحافظات والمناطق دون الإقليمية؛ وعلى الصعيد المحلي (المجتمعات المحلية والأسر) ستشجع الرعاية وسلوكيات التماس العلاج التي تؤثر في بقاء الطفل ونموه ونمائه.